Pair released Translation Award for the first time vacancies

From;    Author:


19, pending results of the fifth s election of Lu Xun, a total of 30 (Division) award-winning works, including novellas, short stories, reportage, poetry, prose essays, literary theory and reviews the five (Department), literary translation vacancies, writer Born in no gains.

Literary Translation Award for the first time vacancies

Lu Xun in the outstanding literary translation award, is one of the few charismatic literary translation award, but this year the selection is having a weakness. In the 19 winners announced in Literary Translation Award for a vacancy.

In this regard, secretary of the Chinese Writers Association, Chen Qi Rong Sina read channel in an interview that the award of this kind works of literary translation vacancies, because the standard jury awards do not adhere to trade down Reuben Award, five options do not work meet award criteria. Chen Qi Rong said that the current overall quality Reuben Award winners have higher expression of the creative concept of the development, reflecting the spirit of the times. However, the jury of five literary translation option works like a careful re-reading and repeated discussions, that these works have not reached the award criteria, and ultimately upheld the jury award Reuben Award standards do not trade down, there has been vacant phenomenon.

In an interview with Vice President Gao Hongbo of China Writers Association, "the Beijing Youth Daily," an interview that the decline in the quality of translations, reflecting the current trend of publishing industry and the fickleness of literary translation industry downturn of the status quo.

Dilemma facing the translation industry in China

The Literary Translation Prize for translation industry in China confirmed vacancies currently facing the dilemma: is facing huge market pressure to meet the tastes of readers have to take into account the quality of the translation of literary works, costly, but often thankless; the other hand, side Ping, Yang Leyun, Yang and other masters have died, translators lean.

Reporter who interviewed in June, related to translation profession, whether publishers or translators are all one voice exclaimed to reporters, the current domestic translators with rich experience in the age of 60 years of age, with the flat side, Yangle Yun, Yang, etc. master passed away, the translation has been lopsided the master. At present, lean face the embarrassment of the translation industry, the Japanese writer Haruki Murakami's best-selling book "iron translator" Lin Shaohua deep concern. Lin Shaohua said in an interview: "on the country, the translation level deterioration, particularly lean translators." Analysis for various reasons, Lin Shaohua, said: "Payment for Published Piece Translation standards or a dozen years ago, this would be a problem. Generally that the fifty or sixty thousand words Mr dollars. Now the intellectuals, do other easy to earn five or six hundred, why should the fees boss effort, brains to translate thousands of words in that it? " "World Literature" editor and translator of more than the first, that the current translator is very serious waste of resources, many publishers experienced translators were led by the nose to the retranslation number of famous, so famous publishers to divide among themselves and then carved up published profits. Between the publishers and translators do not seem to establish a mutual understanding, mutual trust mechanism, each work can be done by the most suitable translator to translate. Many publishers, it is not know a foreign language editing, but where the translated works published openly, but also pretentiously claimed that the "responsible for their post." "Been engaged in translation knows, any translator can not avoid wrong translation, missing translation, had to have one then the other eye to shut, and then pick the wrong again." Intern reporter Zhang Tao Hu

Chongqing, award-winning poet Futian Lin

Yesterday, the reporters in the Chinese Writers Association announced the winners to see Lu Xun, Joe leaves the "slowest is alive" and named one of five novellas, short story's award-winning works are works of Su Tong's "arrowhead "and so on, including Lumin's" with dinner, "Li Mingsheng the" epicenter of the people "and five reported literature awards. Award-winning reporter did not list the names of writers found in Sichuan. Chongqing, Sichuan province brother became a municipality after they scored in the first Lu Xun, the famous poetess Futian Lin poetry with "lemon leaves," Lu received this award Poetry Prize, which is the first harvest of Chongqing Lu Award.

Futian Lin is a famous poet, early 80s of last century, Futian Lin with a collection of poems, "Green notes" to the poetry, and quickly became famous with the famous poet Shu Ting, "Orchard" has become her major label. Futian Lin pursuit of poetic language is both light music singing crooning beauty, but also rich in ideological content, suffused with pain soliloquy essay the United States, so far she has published "between the child and the world", "Music Island", "Red Strawberry "and other poems. The poetry prize Futian Lin Shen Ping Lu, "Lemon Leaf" is a collection between 2004 and 2009, the Jin Baishou new works. Award for Poetry this Lu, deputy director of the Committee the final assessment Lei Shuyan rating: her inner world of peace, kindness and simplicity, full of youthful vigor in that the rigidity of thinking and mature language, that it overflows and exudes a strange color and atmosphere.

About us | Legal Notices | Sitemap | wiki

Disclaimer:The only purpose of the site is to deliver more information. This dose not mean that the site will agree with the views and be responsible for its authenticity.